No se encontró una traducción exacta para حجم إجمالي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe حجم إجمالي

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La prima lezione è che, malgrado il limitato volumegenerale dei prestiti subprime, l’omonima crisi potrebbe esploderediventando la più grande crisi finanziaria di tutti i tempi, perchéun sistema finanziario portato al limite non sarebbe in grado disostenere le perdite, per quanto limitate.
    الدرس الأول هو أنه على الرغم الحجم الإجمالي المحدود منالقروض الثانوية المحفوفة بالمخاطر، فإن أزمة القروض تحولت إلى الأزمةالمالية الأضخم في الذاكرة الحية، وذلك لأن النظام المالي الذي حملنفسه أكثر من طاقته كان عاجزاً عن التعامل حتى مع خسائرمحدودة.
  • NEW YORK – Uno sguardo alle finanze pubbliche dell’ Egittorivela un fatto allarmante: gli interessi che il Paese paga suiprestiti esteri sono superiori al budget complessivo previsto peristruzione, sanità ed edilizia.
    نيويورك ـ إن إلقاء نظرة سريعة على الميزانية العامة فيمصر يكفي للكشف عن حقيقة مزعجة, وهي أن ما تسدده البلاد من فوائد علىقروضها الخارجية يتجاوز في حجمه إجمالي ميزانيتها المخصصة للإنفاق علىالتعليم، والرعاية الصحية، والإسكان.
  • Questa istituzione fisserebbe la differenza massima traspesa pubblica ed entrate alla luce della fase del ciclo economicoe dei livelli di debito pubblico, mentre la taglia totale delsettore pubblico, la sua composizione e l’imposizione fiscalesarebbero decise attraverso una dialettica politica.
    وسوف تعمل مثل هذه الهيئة على إصلاح الفارق الأقصى بينالإنفاق العام والعائدات في ضوء الدورة الاقتصادية ومستويات الدين، فيحين تترك مسألة حل أمور مثل الحجم الإجمالي للقطاع العام، والعناصرالتي يتألف منها، ومعدلات الضريبة، للحوار السياسي.
  • Le dimensioni complessive dei paesi in via di sviluppo(soprattutto delle principali economie emergenti), i loro redditicrescenti e l’attuale espansione della catena di valore hanno uncrescente impatto sulle economie dei paesi avanzati,particolarmente sui settori tradable (aperti alla concorrenzainternazionale) di queste economie.
    ذلك أن الحجم الإجمالي للبلدان النامية (وخاصة الأسواقالناشئة الكبرى)، والدخول المتزايدة الارتفاع في هذه البلدان، وصعودهاالمستمر على سلسلة القيمة، كل ذلك يخلق تأثيراً متنامياً على اقتصادالبلدان المتقدمة، وخاصة القطاعات القابلة للتداول في اقتصاد هذهالبلدان.
  • Tutti questi intermediari sostengono dei costi che ricadonosul consumatore locale, con conseguenze lusinghiere sullestatistiche relative al Pil nazionale, dal momento che,tecnicamente parlando, tutti questi costi creano valore aggiuntonei servizi di intermediazione.
    كل هؤلاء الوسطاء يتحملون تكاليف لابد وأن يعوضهم عنهاالمستهلك المحلي، وهو ما يؤدي إلى المبالغة في تقدير حجم الناتجالمحلي الإجمالي الوطني إحصائيا، وذلك لأن كل هذه التكاليف، منالناحية الفنية، تشكل قيمة مضافة في مجال خدمات الوساطة.
  • In Italia, le difficoltà nascono dal flusso costante diprestiti bancari alle imprese nazionali, in particolare le piccolee medie imprese ( PMI), mentre il Pil resta fermo.
    وفي إيطاليا، تنشأ الصعوبات من استمرار البنوك في إقراضالشركات المحلية، وبخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، بينما أصابالناتج المحلي الإجمالي الركود.